Gloria Mundi original

2005-2009. Posts rescued from the Web trash. Please, link here if you make use.

Month: January, 2015

Leo Szilard, Agust,1, 2005

Szilard

Illo for an article dealing with the personality of “the genius behind the bomb” published today. (After Goya’s “The dream of reason produces monsters”)

Being the main brainpower behind the atomic bomb project, Leo Szilard was a strong oppositor to its actual use. He also preview the involvement of the USSR in an atomic race as a result. Convinced of “being much more intelligent than the polititians” he tried to negotiate with Krushev to no avail. He also believed in the moral superiority and unselfishness of scientists. I think not so many people would agree today when many scientists are prone to act for the sake of their employers or even their religious beliefs.

Ilustración para un artículo sobre la personalidad del “genio detrás de la bomba”, publicado hoy. (Según “El sueño de la razón produce monstruos” de Goya).

Siendo la principal fuerza intelectual tras el proyecto atómico, Leo Szilard fue un decidido opositor a su utilización práctica. Incluso previó el involucramiento de la URSS en la carrera atómica por su causa. Convencido de ser “mucho más inteligente que los políticos” intentó negociar con Krushev sin resultados. También creyó en la superioridad moral y el desinterés de los científicos. Creo que no mucha gente estaría de acuerdo hoy en día cuando tantos científicos están dispuestos a actuar en beneficio de sus empleadores o incluso de sus creencias religiosas

Juan Goytisolo-July,30,2005

Goytisolo

Drawn for an article (written in March) dealing with the hysterical voices (in frames) against migrants arriving from muslim countries into Europe. Prestigious Spanish writer Juan Goytisolo (who resides in Morocco) has another view. He proposes (the rich Westerners) to help those countries to improve its population standards of living in the first place. Now, there is a problem: if poor peoples start to rise their standards, they will compete for energy resources with the rich; so, what’s the point? On the other hand, the “War on Terror” brings lots of funds (and jobs) to the Defence and Spy industries helping our own economies. The choice is clear, isn’t it?

Dibujado para un artículo (escrito en Marzo) sobre las voces histéricas (en recuadro) alzadas contra el arribo a Europa de inmigrantes de los países musulmanes. El prestigioso escritor Juan Goytisolo (quien reside en Marruecos) tiene otra visión. Él propone (a los ricos occidentales) empezar por ayudar a mejorar el estandard de vida de los pueblos de esos países. Pero hay un problema: si la gente pobre mejora su estandard va a competir con los ricos por los recursos energéticos; así que ¿qué sentido tendría?. Por otra parte, la “Guerra contra el Terror” atrae muchos fondos (y puestos de trabajo) a las industrias de Defensa y Espionaje, ayudando a la economía propia. La elección es clara, ¿no?

Tom Wolfe-July, 29, 2005

Wolfe

I didn’t read his works as a pioneer of the “New Journalism” but I liked the issues rised in The Bonfire of the Vanities (the movie). From his answers in this interview I think there must be a self-imposed limit to the “epater le bourgeoise” gesture. I’m against the abuses of the Politically Correctness too; but to mock Noam Chomsky’s political stands (as pseudo-intellectual) and sustain that W’s intelligence and culture equals that of The New York Review of Books’ editor is too much.

No leí sus trabajos como pionero del “Nuevo Periodismo” pero me gustaron las cuestiones planteadas en (la película) La hogera de las vanidades. Por sus respuestas en este reportaje, creo que debería existir un límite auto impuesto al gesto de “epater le bourgeoise”. Yo también estoy contra los abusos de lo Políticamente Correcto, pero burlarse de las posturas políticas de Noam Chomsky (como pseudo-intelectuales) y sostener que la inteligencia y la cultura de W. igualan a las del director de The New York Review of Books es demasiado.

Enrique Nosiglia-July, 29, 2005

Nosiglia

Illo for an interview with the two writers (in small frames) of a book on this adviser of Raúl Alfonsín’s presidency (1983-89) dubbed “El Coti” (?) and also “The Black Monk”. With a style close to Karl Rove’s approach to Politics, Nosiglia was brilliant manipulating individuals and collecting power but short-sighted towards his Party and his Nation strategic interests in the long run.

Ilustración para un reportaje a los dos escritores (en recuadro) de un libro sobre este operador de la presidencia de Raúl Alfonsín (1983-89) apodado “El Coti” (¿?) así como “El Monje Negro”. Con un estilo cercano al concepto de Política de Karl Rove, Nosiglia fue brillante manipulando personas y acumulando poder, pero miope en cuanto a los intereses estratégicos de su Partido y su País en el largo plazo.

Chilean elections/Elecciones chilenas-July, 29, 2005

Chilenos

Drawn as illustration for a report on the fightin between two Coalition pre-candidates for the privilege to beat the rightist candidate.

Dibujado para ilustrar un informe sobre la lucha entre las dos pre-candidatas de la Coalición por tener el privilegio de derrotar al candidato derechista.

Octavio Paz-July, 29, 2005

Paz

Longtime the Mexican literature’s mandarin, Paz was a strong oppositor to western intellectuals’ concealing of Stalin’s crimes. In this old interview he told how almost reached actual fist fighting with Chilean poet Pablo Neruda because of an argument over that issue.

Por largo tiempo el mandarín de la literatura mejicana, Paz fue un fuerte opositor al ocultamiento por parte de los intelectuales occidentales de los crímenes de Stalin. En este antiguo reportaje contó cómo casi llegó a las piñas con el poeta chileno Pablo Neruda por una discusión sobre este tema.