Sergio Massa, July 28, 2008

by Bob Row

Massa_jura

Enlarge/Agrandar

The first perceptible consequences of the government’s slip at the congress was the end of Alberto Fernandez in the post of chief of cabinet and his replacement by the young mayor of Tigre. As with almost everything these days, the light projected onto him by the mainstream media is useless. According to some bloggers I can trust, this choice was aimed to reinforce the web of relationship with a lot of mayors and provincial governors of a more traditional Peronist taste than his predecessor has. I clearly don’t like his style of young pragmatic winner who started being a conservative pro free-market and then changed ideology in harmony with successive patrons. And my soccer team (Platense) is a longtime rival of his (Tigre).

La primera consecuencia visible del tropiezo del gobierno en el congreso fue el fin de Alberto Fernández como jefe de gabinete y su reemplazo por el joven intendente de Tigre. Como con casi todo por estos días, la luz que proyectan sobre él los grandes medios de comunicación es inservible. Según algunos bloggers en quienes confío, la elección estuvo dirigida a reforzar la red de lazos con intendentes y gobernadores provinciales de gustos peronistas más tradicionales que los de su predecesor. A mí claramente no me gusta su estilo de joven ganador pragmático que empezó siendo un conservador pro libremercado y fue cambiando de ideología en armonía con sus padrinos sucesivos. Y mi club de fútbol (Platense) es un viejo rival del suyo (Tigre).

Advertisements